Коломбина - Творческий блог

Стихи

2 сентября, 2010

Коктейль

Ты почернела, как Луна
Перед венчанием,
Когда визгливая струна
Недомоганием
Рвала причудливую тишь,
Смеясь дождливостью
И ускользая в склоне крыш
Бесперерывностью.

А месяц нежно обнимал
Твою невидимость,
Как-будто что-то понимал,
Глядя в предвидимость,
И, расстояньем не греша,
Одним касанием
Губил губами, не спеша,
Пред угасанием…

Все это синяя тоска
Бросала камнями,
Когда сжимались два виска
Глухими ставнями,
И завывала за окном
Просторность дальности,
И все казалось только сном
Единачальности.

Рассказы Маленькой Пираньи,Стихи

Что было — то было

Я любила его на Тортуге
За немного мрачный видок
И едва ли живые потуги
Сделать больно еще разок.

Но он, сволочь, не знал упреков
И рыбачить ходил один,
Не терпел крикливых заскоков
И глушил в одиночку джин.

Небо грело меня ладонью,
Парус рвался всегда в рассвет,
Я ушла от него спросонья,
Прихватив про запас кастет.

Мы любили и в Порт-Рояле…
(Или там был кто-то другой?
А, не важно! —
Начнем сначала.
Стала память уже не той…)

Он дарил мне фальшивый жемчуг,
Обещал из шелков постель,
Пил лишь только за Нашу встречу…
И ходил ночевать в бордель.

Море ласково что-то пело,
Ветер звал… И лежала даль.
И я вновь от него летела,
Размывая волной печаль.

Он любил таким долгим… взглядом,
В злой улыбке сжимая нож
За непрошеную усладу,
За безумно смешную дрожь.

Я боялась его, как черта,
Даже в час непростых утех…
И ждала, что в толпе у порта
Он зарежет меня при всех.

Но он продал меня испанцу
За мадеру и серебро,
Не простив, что в горячем танце
Я сломала ему ребро.

Что-то было еще…
Кто вспомнит? —
Окровавленная корма…
Где сказал он: «Любовь не стоит…» —
И я выстрелила сама…

Стихи

Наяда

Помнишь ли, как Наяда,
Под флейту забытых стран
Пела у водопада
Про мстительный океан?

Песок обжигал нам ноги,
Мы были почти наги…
И ветреные, как боги,
И далеко не враги…

Я знала, что сон не вечен
И все, что с него берем,
Но тихо шептала речи
Над каменным алтарем.

Не страх заковал сознание —
Фатальность слепой волны,
Зовущие расстояния,
Любившего мои сны…

На скалах все также нежно,
И тот же ласкает бриз…
Лишь рокот души прибрежной
Все тянет куда-то вниз…

Рассказы,Рассказы Маленькой Пираньи

Рассказы Маленькой Пираньи. Лисица Джейн.

Ничего особенного остров Святой Лапы не представлял – обычный такой тихий островок, затерянный в океане, между двумя крупными архипелагами. На него удобно было переправлять секретный товар и хранить его там до нужного времени.
Про хранительницу контрабанды, прозванную Лисицей, я знала весьма смутно, слышала только о надежности в хранении тайн и укрывательстве. На сей раз, как ценный товар, к ней везли меня. Не могу передать всех чувств, что владели мною тогда, но помню, как от злости скрипели зубы, и как больно впивалась в предплечье отцовская рука, контролирующая хорошее поведение любимой дочурки.

Небольшой причал весь был завален какими-то ящиками и хламом. Лодка плавно приблизилась к мосткам и остановилась. Женщина, и правда, была похожа на лису: пышные рыжеватые волосы, красиво изогнутые, чуть надменные брови и внимательный пронизывающий взгляд. Статная женщина, в ней чувствовалась какая-то странная сила, власть, неоспоримая даже перед такими демонами, как мой отец.
Морской Бог улыбнулся во весь свой страшный рот и нежно, насколько мог, протянул: «Джееейн…». Ступив на причал, он даже приложился губами к ее ручке. Лисица слегка дернулась и быстро перешла к делу, кивнув в мою сторону: «Она?». Отец обернулся, его глаза были словно в тумане. Никогда не видела его таким… Кто бы мог подумать, что этот пират способен так млеть перед женщиной.
Но торг их длился довольно долго. Хитрая бестия быстро поменяла условия , а старик не привык сразу уступать, да и жаден он был не в меру.
— У нее скверный характер, — говорила та, как будто знала меня уже давно, — а ты предлагаешь какие-то гроши. Мне даже за причиненный ею ущерб не хватит.
— С чего ты взяла? Моя малышка – сущий ангел! И какой еще ущерб? – Мы только прибыли…
Я оскалилась на слово «ангел» и выдернула руку из его крепких тисков. Отец пытался уговорить упрямицу, прося не обращать внимания на всякие слухи.
— Да какие слухи? Я и сама все вижу: с таким взглядом этот маленький волчонок перегрызет горло не только мне, но и всему острову!
Я злобно прошипела одно из своих любимых ругательств, собираясь вспомнить второе, но родитель успел зажать мне рот и отодвинул за спину.
— Ну, ты же у нас мастерица по части воспитания, — продолжал он, подмасливаясь, — а девчушка – способная, ты приглядись к ней: шпагу лучше любого юнги держит.
Впечатления это не произвело, и в итоге, пирату все равно пришлось платить за меня двойную цену, вперед и без гарантии на хорошие результаты.
Я сквозь зубы процедила недоброе прощание. Капитан похлопал меня по плечу, еще раз бросил напутственное «Учись, детка» и поспешил обратно в лодку, надеясь не застать нашу первую драку.
— Пойдем, маленькое чудовище – коготки подпиливать, — сказала эта рыжая и повернувшись ко мне спиной, перешагнула через дыру в деревянном настиле.

Мы обе недоумевали: зачем это Морскому Богу понадобилось сделать из меня настоящую леди? Я не собиралась жить на суше и, тем более, приобщаться к светской жизни, даже если бы она сулила мне большие богатства. Мне все это казалось ужасно скучным, и даже безжизненным: а барышни, запечатанные в тугой шелк и воздушность кружева, вызывали даже жалость, как те куклы – на витрине старого магазинчика, что все время хочется выпустить на свободу — погулять по улицам, искупаться в море…
Джейн тоже считала, что путной девицы из меня не выйдет, к тому же, мороки со мною… Но, так как деньги были уже заплачены, нужно было их отрабатывать, и она взялась за меня со всею серьезностью.

Поначалу казалось, что она просто надо мной издевается, используя как бесплатную рабочую силу. Я в жизни иглы и утюга в руки не брала. И плевать мне было на то, что в «искусство быть женщиной» входят такие глупые занятия…
— Ты не научишься разбираться в блюдах, пока не испробуешь их все, — говорила она, — а, так как прислуги здесь нет, готовить придется самим.
Привыкшая к стряпне старого Жирного Луи, кока с нашей «Барракуды», я не боялась отравиться никакой гадостью; но готовить!.. Это уж слишком! С первых же дней я пыталась отстоять свою неприкосновенность в этом вопросе, ограничившись только чисткой рыбы и заточкой ножей. Но точить ножи не пришлось… Очень скоро выяснилось, что с этим инструментом у Лисицы еще меньше проблем, чем у меня. В одной из наших стычек, когда я чуть не укусила ее за руку и была отброшена далеко к двери, собираясь со всей яростью снова наброситься на свою мучительницу, я, вдруг, получила серьезное предупреждение не двигаться и вообще успокоиться, – прямо у виска просвистело лезвие внушительного клинка, припечатав к двери один из моих непослушных локонов. Я скосила осторожный взгляд на Лисицу, в этот момент просвистело у другого виска.
— И посуду помой! – надменно добавила она и по-королевски удалилась.

Крови я ей, конечно, попортила не мало… Одно дело, когда просто что-то не получается, и совсем другое, когда полностью отсутствует желание и интерес что-либо делать. Я не понимала, зачем нужно так тщательно вымывать и вычесывать кудри, надевать эти неудобные платья и ходить, словно покачиваясь на волнах, держа ровно спинку и распрямляя плечи. Джейн бесило все: мои замашки, манера говорить, страсть ко всему яркому и безобразному, истерический смех и смачные плевки на пол во время ругани. Нужно было избавиться от всего этого, чтобы оно не выдало во мне пиратку. В общем-то, все обучение как раз к тому и сводилось, чтобы скрыть во мне все то, что сделало меня маленькой морской разбойницей.
— Вот уж точно, пиранья, — часто ворчала она, теряя терпение и кляня себя за то, что связалась со мной, — никогда не быть тебе настоящей леди, нутро пиратское везде пролезет.

Особенно тяжко я переносила занятия с книгами и письмом, но барышня должна была быть грамотной и всезнающей.
— Поддерживать беседу с мужчинами? – переспросила я, — это лясы что ль с парнями точить?
— Лясы ты со своим быдлом корабельным точить будешь. А в мире, поверь мне, полно и других мужчин.
Я все реже с ней спорила, больше слушая и приглядываясь. Порой Джейн рассказывала интереснейшие вещи. Я поражалась – откуда она столько всего знает? И, не смотря на постоянное чувство протеста против вмешательства в мою жизнь, даже начала ею восхищаться. Хитростью и терпением, постепенно она добивалась своего: некоторые вещи мне даже начинали нравиться.
— Странные танцы танцуют в этих ваших дворцах, — смеялась я, делая поворот с помощью ее руки, — будто лебеди на озере… не то, что в наших тавернах.

— Подари мне вот эту сережку! – попросила я как-то, роясь в ее сундучке.
— Сначала дочитай страницу.
— Это жестоко! – Она скучная.
— Откуда знаешь?
— Начинала уже, там про здоровье барышень.
— Очень полезная страница!
— Чего полезного-то? Почитаешь – так все барышни словно куклы фарфоровые, хилячки такие… От всего мрут, как мухи. Вот если бы там написали, как избежать укуса акулы или вылечить запущенную цингу…

Джейн часто подводила меня к зеркалу, внушая, что вещь эта хороша не только для кривляний. Она учила меня видеть в себе женщину и уметь этому радоваться. Очень сложно было смириться и сопоставить себя с той аккуратненькой хорошенькой мамзелькой, что смотрела на меня из зеркала. Когда я представляла, как удивится этому перевоплощению команда и капитан – становилось смешно. В душе я оставалась все той же проворной обезьянкой, рвущейся ввысь по канатам прямо в небо.
Как-то Джейн ушла на чьи-то именины на западную половину острова, вернулась веселая, пьяная и чем-то жутко возбужденная.
— Я придумала тебе имя, замарашка! – крикнула она мне с порога.
— У меня есть имя, — попыталась я возразить.
— Пиранья – это не имя.
— Меня никогда иначе и не звали.
Тогда она взяла меня за плечи и утверждающим тоном произнесла:
— Теперь тебя будут звать Габриэлла.
Я не успела ничего ответить, — она потянула меня в погреб искать «приличное» вино, чтобы отметить эти первые мои именины.

Частенько Лисица развлекалась тем, что рассказывала мне всякое о мужчинах. Ее веселил мой смущенный вид и негодование от того, что я все это обязана слушать. Надо признать, в общении с сильным полом она знала толк. Вокруг нашего жилища частенько крутились бравые ребята. Умело ими управляя, она никому не давала спуску. Обхитрить ее в сделке было практически невозможно. Глядя, как легко этой женщине удавалось облапошить местных лавочников и заговаривать зубы офицерам, ищущим по наводке контрабанду, я, лишний раз, убеждалась, что ее не зря прозвали Лисицей. В общем, поучиться мне было чему.
Особенно подкупало в наставнице то, что мужчины при ней вели себя очень сдержанно, даже одураченные и злые на нее, никто не смел выражаться и грубить. Лисица Джейн и меня всегда учила выстраивать отношения так, чтобы мужчины и мысли не допускали, что перед ними не Богиня. Я, смеясь, возражала ей:
— Ты же сама ругаешься почище любого забулдыги.
— Ну… — пожимала она плечами, — без этого тоже нельзя. И шпага у меня на стене тоже не просто так висит.
— Да уж… — опасливо подтверждала я, вспоминая наши первые ссоры.

— Откуда тебе обо всем этом известно? – как-то спросила я после урока по корабельной истории.
— Я прожила вдвое больше, чем ты, — ответила Джейн.
— А почему оказалась здесь? Могла бы выйти замуж за какого-нибудь барона.
— Могла бы… — задумчиво произнесла она, — но есть встречи, которые оказываются роковыми…
Я не любила разговоры о любви и прочей сентиментальности, и из всего ею сказанного мне, запомнились только последние слова, что она буквально старалась внушить мне:
— Любовь – это гибель, запомни!
— Да и не собираюсь я влюбляться, — раздраженно буркнула я и выскочила на улицу — прогуляться.
— Шляпку надень, дурочка!

Стихи

Грани

Когда прозрачная стена
Дурманит нас обманом,-
Чудна другая сторона,
Но без нее нет грани.

Ее почувствовать нельзя,
Не зацепившись тенью,
Не бросив ненависть в глаза
За странное влеченье

И отпустить не хватит сил,
Без нужного ответа:
Кто и кого здесь не взлюбил,
Не поделивши света?

Мысли

24 мая, 2010

«Пан» («Сатир»). М. А. Врубель.

Что всегда поражает в картинах М.А. Врубеля, так это обреченность и одиночество его образов. Даже если изображается персонаж, по своей сути, в состоянии безмятежности и даже расслабленности, все равно не покидает ощущение какой-то происходящей здесь и сейчас трагедии. Особенное воздействие оказывают глаза героев – это всегда бездна, в которую страшно заглянуть, но от которой не оторваться.

Картина Михаила Александровича Врубеля «Пан» была написана в 1899 году (холст, масло 124х106.3) поверх портрета жены за 2-3 дня. По свидетельству очевидцев, сюжет возник после прочтения художником рассказа Анатоля Франса «Святой Сатир» из книги «Колодезь Святой Клары». Сам автор свою работу называл «Сатир», поэтому не совсем корректно, называть ее иначе, хотя зрители все-таки видят в изображенном именно Пана, и, наверное, это не случайно.

Как известно, Пан, да и Сатир – персонажи греческой мифологии, но здесь художником был сделан ход в сторону объединения двух культур: западной и древнерусской. Врубель помещает греческого бога в обстановку русского пейзажа – березы – устойчивый символ русской природы.

В этой картине применен излюбленный художником стиля Модерн прием превращения, метаморфозы, при которой человеческая фигура сливается с каким-то стихийным элементом. Здесь мы видим, как фигура Сатира будто вырастает из пня и по направлению (наклоном влево) соединена с тремя березовыми стволами; кудри сливаются с деревьями.

Пан – козлоногий бог лесов и полей, сын древесной нимфы Дриопы, образ всемогущих природных сил, питающих и пробуждающих дыхание жизни. В нем много черт, близких Дионису и Осирису. Ассоциации рождаются, главным образом, в характере его взаимодействия с природными явлениями. Это бог – покровитель всего живого, следящий за умиранием и возрождением, через себя пропускающий живительную и разрушительную энергию.

Флейта Пана – Сиринга, инструмент из тростниковых трубочек, связанных в один ряд. По легенде, Сиринга – наяда, спутница Артемиды, которую преследовал Пан. Убегая, она превратилась в болотный тростник, из которого потом Пан и сделал себе флейту. Тростник также встречается и в изображениях Осириса. Это его символ Джед – позвоночный столб Осириса, восходящая к дереву связка тростников, вставленных один в другой, знак плодородия и возрождения. В индуизме тоже встречается флейта, — на ней играет Кришна под священным деревом, что символизирует центр творения.

Сущность хтонического (связанного со стихией земли, растений, плодородия) божества подчеркивает наличие за его спиной дерева – символа жизни, метафора которого – рождение и смерть, рост, становление, при опоре на землю, стремление ввысь, в небо. Дерево всегда показывает связь между прошлым, настоящим и будущим. В умозрительном плане дерево часто делят на три части: корни, ствол и крона, где корни – это подсознание, ствол – стремление, выражающееся физической жизнью, а крона – выход на уровень сознания и сверхсознания. Дерево символизирует человеческую природу в двух ее аспектах: с одной стороны – это прикованность к земле, интровертность и созерцательность; с другой – прорыв вверх, динамика роста, внутреннего и внешнего.

Антропоморфные интерпретации дерева (дриады например) возникают из идеи соответствия микрокосма с макрокосмосом. Не случайно и зритель видит в этом персонаже в первую очередь именно Пана. Пан в переводе с греческого означает «все», это все-объединяющий принцип. В нем вся природа, все земные стихийные силы, которыми он легко управляет. Есть даже какая-то доля пан-теизма в данной работе, если учесть, что герой сливается с окружающей средой, полностью ею владеет.

Можно сказать, что изображенный Бог – это творец, мощь которого способна изменять мир. «Вырастание» из пня – преодоление замкнутости, выход из интровертного состояния на пути к космическому единству – пан-объединению всего живого. Березы еще и символ троицы, — не случайно же у дерева за спиной Сатира три ствола. Объединение происходит и на духовном уровне. Происходит своеобразное оживление природы — пень, как отжившее, сухое, переходит в тело-ствол Бога, все венчается кроной, расположенной на уровне неба.

Удивительно, что при таком жизнеутверждающем сюжете, сохраняется сугубо авторское восприятие обреченности, тоски и одиночества. Ситуация изображена пограничная – между днем и ночью, сумеречное состояние, нестабильное, но тем самым движущее и направляющее на действие, в данном случае это одновременно и угасание и оживление. Герой будто собой, своим телом заменяет (частично закрывает) стволы деревьев. Мощь его тела выдает в нем явный гигантизм (излюбленный прием Врубеля, говорящий о явном проявлении божественной силы персонажа), это не тело старика, не смотря на дряхлость лица. Этот контраст наличия в одном теле увядающего и жизненно-крепкого тоже показывает разрыв между двумя полюсами (рождение — смерть).

Это непростое одиночество очень близко художникам эпохи Модерна. Это одиночество души, способной отдавать все, ради созидания. Усталость, но бесконечная отдача. Флейта ритмически очень связана с пальцами Пана. Он не играет на ней, но почти слился со своим инструментом — флейта переходит в руку, пальцы — в трубочки, флейта — в нем, как одна из способностей творить. Трагедия здесь – в постоянном угасании, обреченности принимать в себя все уходящее, пропуская через себя гибель и разрушение, но при этом усилием воли создавать новое, строить вселенную, используя при этом весь свой потенциал.

Внедрение западного в родное, русское, Врубелем воспринимается через отказ строго разграничивать культуры. Не существует отдельного – все общее, мифы взаимосвязаны, природа едина в своих законах, человеческая душа охватывает собою весь мир.

В глазах врубелевских героев — вечная тоска угасания и надежда на возрождение. На границе между обреченностью и надеждой в вечном колебании и находится душа.
Но художником всегда указывается выход, своеобразное спасение. Даже в глазах Поверженного Демона можно увидеть эту бесконечную жажду жизни, продолжения полета и единства с голубизной сияющего неба. Пути выхода — в созидании, творчестве, перерождении себя в новом качестве – художника своей же собственной жизни. Состояние сумерек всегда показывает, что близится конец одного и начало другого, начало лета, дня, новой жизни. То, что уходит, должно уйти, задерживать его бессмысленно. Но, на его месте непременно возникнет другое, вобравшее в себя истоки всего прошедшего. Получится переход на более высокий уровень – усовершенствование, возрастание, поднятие.

Врубелем всегда подчеркивается, что творчество – это великий исцеляющий дар, не только оживляющий, но и вбирающий в себя всю тоску мира – от того и тягостен так взгляд устроителя жизни, понимающего, что без гибели невозможно продолжение. А переход всегда болезненный, не смотря на греющую душу надежду.

Миниатюры

Перепись населения

— Кто?
— Откройте, пожалуйста — перепись населения.
— Какая еще перепись?
— Здравствуйте! А не слышали? — По телевизору уже давно передают. Мы бы хотели записать ваши данные.

— Национальность?
— Эльф.
— Кто?
— Эльф.
— Ээээммм… Нет такой национальности.
— Где нет?
— Ну… вообще нет. Э, э, э… подождите, не закрывайте! Упс…

— Здравствуйте, перепись населения. Откройте, пожалуйста, мы запишем ваши данные.

— Что, опять? Ролевик?
— Да.
— Ладно, Лена, записывай: Семен Андреевич Громов — Орк, из клана Зверозубых…

— Послушайте, хоббит — это не национальность. Да что вы, издеваетесь что ли?
— Не хотите — не пишите, но врать я не буду.
— Да, заигрались вы с этими играми!
— Это не игра. И вообще — не мешайте, мы кольчугу делаем — война скоро.
— Какая война?
— Ну как… Черный маг объявил войну Белому племени, собрал всех горных гномов, собирается брать штурмом старую крепость.
— Маг? Крепость? Какую крепость, где?
— Ту, что у Большой горы, которую еще гоблины разрушили.
— Павильон «Гиви» что-ли, тот, что у шашлычной сгорел в прошлом году?
— Ну да, да вы, видать, вообще историю не знаете.
— Да… Ну ладно, удачи!

— Девушка, а вы, наверное, эльфийка?
— Чииивоооо?
— Уф, слава Богу! Извините, просто померещилось уже, смотрю: вроде уши немного не такие…
— Какие «не такие»?
— Ну… это… Необычные немного…
— Очень даже обычные! У принцесс из Царства Фей и не может быть других ушей!

Миниатюры,Рассказы,Сказки

Ночная сказка

А по ночам, когда мысли размазывались неясными бликами по стенам, и тишина наслаивалась минутами на одуревшую за день башку… из-под кровати вылазили две маленькие, весьма потрепанные тени.
Нервно оглядываясь, Крыс трепетно прижимал к сердцу небольшую помятую алюминиевую кружечку и, бормоча заклинание от воров, тянул за собой тряпичную куклу, безжизненную на вид, если не считать изредка моргающих синих глазищ. Это жуткое зрелище тянулось до самого подоконника, где кукла оживала, начиная в панике отбиваться от Крыса и пища «Ма-ма!». Но зверюге во что бы то ни стало нужно было затащить беднягу наверх.
— Ну что ты, вопишь? Нет, нет никакой высоты. Да ты же тряпичная — даже если и упадешь — ничего не будет.
Синеглазая продолжала всхлипывать и упираться. Крыс терял терпение, но продолжал уговаривать, обещая подружке и Луну и Звезды, и леденцы, украденные из буфетной вазочки и припрятанные в уголке за шкафом.
— Манннюююша, — ласково настаивал серый, — ну мы же договорились! Щас все пропустим.
Кукла в отчаянии падала на пол, театрально закатывая глаза и импровизируя обморок. Но, подхваченная цепкими лапками, все-таки поднималась на подоконник. Крысу приходилось каждый раз спускаться по шторке еще и за кружкой.
— Сейчас, сейчас начнется — в нетерпении приговаривал он, замирая перед тысячеоким ночным чудовищем, — смотри, Манюсенька, как мы в этот раз победим всех этих монстров.
Кукла сонливо хлопала ресницами и демонстративно зевала, изображая, как надоели ей эти звезды и эти сказки. Но спутник, воодушевляясь на великое, уже подставлял свою драгоценную кружечку под струящийся золотой поток, направляемый одной из планет Большой Зеленой Галактики.
Сознание робко пыталось еще как-то различать в темноте смутные, свивающиеся между собою фантастические образы неведомых чудовищ, кишащих вокруг золотого лучика, стремящихся лизнуть его языком, сцапать зубами или обвить хвостом.
— Ща мы всех победим! — радостно кричал Крыс, — никакие больше страхи не пролезут в нашу колыбельку. Манюш, помоги, — сказки обратно лезут.
Манюша прикрывала кружку передничком, и поток исчезал.

Колыбельки давно уже не было, стены комнаты уже не раз поменяли свой цвет, а сказки все продолжали сниться, отгоняя ночные страхи, тяжелые мысли, успокаивая и возвращая в детство.

Эссе

Болезненность сердца.

Я боялся и ждал ее, в нетерпении, напряженно, как ждут грозу после долгой засухи, предугадывая и молнии, и грохот, и облегчение после их ухода. Но гостья входила мягко, осторожно, едва касаясь пола босыми ногами.
Я даже не понял: был ли это стук в дверь или легкая дождевая дробь, пробежавшая мурашками по всему дому и замершая в ожидании приветствия.
Здравствуй.

Девушка почти не смотрела на меня, ее интересовали стены, как будто это пристанище становилось домом именно для нее. Я пытался дать понять, что нахожусь здесь временно и без особых расстройств могу в любой момент освободить территорию; но, глядя на нее, понял, что ничуть не мешаю своим присутствием. Кажущееся равнодушие ко мне не распространялось на вещи вокруг нас. Любая деталь обстановки, собранной мною вручную, привлекала ее внимание.

И вот, мне стало казаться, что дом мой рушится. Этот маленький хрупкий мир, так долго сохранявший для меня уют одиночества, в любую минуту мог исчезнуть. Я с ужасом смотрел (и ничего не мог поделать), как пришедшая брала в руки мои вещи, внимательно разглядывала, поглаживая их нежными подушечками своих тонких белых пальцев, и ставила на место; вернее, ей казалось, что она возвращает все на круги своя. На самом деле — я это отчетливо видел — вещи медленно растворялись в воздухе с того момента, как оказывались в ее руках. Все исчезало, все рушилось..
.
Я боялся, что и стены эти скоро станут прозрачными, и потолок превратится в небо, и я стану захлебываться потоком той внешности, что обрушится на меня, как только сумрак уйдет…

Манящая… как все время хотелось прикоснуться и к ней. Возможно, и она бы тогда исчезла, ушла и не мучила меня больше. А я не могу ее даже прогнать — только уйти, но бегство это будет вечным, приюта не будет нигде. И лес никогда не кончится, и волчица эта вряд ли от меня отстанет…
Что ей надо? Почему смотрит на меня таким странным взглядом?
Взглядом врага.

Почему не нападает? Я ведь не раз уже оступался, и момент был подходящий. Но каждый раз, оборачиваясь, я видел молчаливые волчьи глаза и бездействие, и не понимал, что им нужно.
А в них было то же одиночество, что и во мне. И зверь выжидал вовсе не ошибки с моей стороны, не слабости, а самой гибели. Преследователю было интересно. Это интерес наблюдателя, который знает, что рано или поздно я сам загоню себя в тупик; знает и ждет этого. И волчья пасть уже почти скалится, но все еще терпеливо следит за каждым моим неровным шагом по бугристой поверхности опутанного паутиной леса.

На одной из паутин, прямо из центра на меня посмотрел огромный черный паук. Он бы не прыгнул, — эти твари всегда выжидают своих жертв, чтобы мы сами неосторожно на них налетели; и строят свои ловушки как раз на уровне наших глаз. Но я пока еще начеку. Резко рванувшись в сторону, я налетел на какую-то дверь, попытался открыть ее, дернул посильнее — она чуть не слетела с петель. Потом — другая дверь… Этих дверей было много, в них не трудно заблудиться, особенно, когда на каждом углу опять встречаешь ее же.

И как ее не узнаешь, так похожую на тебя, в точности повторяющую изгибы твоего тела в движениях и позах, словно это твоя тень…
Бесполезно открывать следующие двери, менять комнаты и искать открытые окна, — эта темная прилипла ко мне так прочно, что даже жалко оставлять ее одну…

И глаза ее так похожи на мои. Я вглядываюсь в полупрозрачные ускользающие черты лица… Я вижу, как стареет болезненность моего сердца: воля ее слабеет, взгляд становится тусклым, одержимости владеть мною все меньше. Но, как и прежде, она всегда со мною, как тень, как спутница-волчица, как то, без чего мне тесно, скучно и невыносимо пусто даже в придуманном маленьком домике в глубине черного паутинного леса.

Я возьму ее за руку, и, став маленькой улыбчивой девочкой, боль ненадолго притихнет. А я, пожалуй, покажу ей солнце, море над облаками и синее-синее небо, полное мелких прозрачных рыбок и никогда не тускнеющих поющих кораллов.

Стихи

Из сновидений

В привете «Аргентум-лимфус»,
И взгляд — через аналой, —
Я чувствую острый импульс
Уйти навсегда домой.

Но крылья прилипли к полу,
Дрожат… Капли сна на них…
Я — черный, как ворон, голубь,
Скользящий в пространстве штрих.

Мой рок — совпаденье чисел,
Случайно совпавших в ряд,
Я долго от них зависел,
Пока не разрушил лад.

Теперь я изгой и странник, —
Всегда у чужих дверей,
Поющий за сладкий манник
Бредовину серых дней.

А ты… притаилась мышкой…
Во взгляде — мольба и страх;
Какой-то весомой книжкой
Нацеливаешь замах.

Поверь же: я вряд ли демон,
И власть — лишь игра из слов,
Окутанная диадемой
Туманно-прозрачных снов.